Books, "A lire ou à relire" :"Trouée dans les nuages" de Chi Li
Un huis clos terrible entre une jeune femme et son mari écrit par Chi Li, romancière chinoise.
Traduit du chinois par Isabelle Rabut et Shao Baoqing chez Actes Sud.
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Un huis clos terrible entre une jeune femme et son mari écrit par Chi Li, romancière chinoise.
Traduit du chinois par Isabelle Rabut et Shao Baoqing chez Actes Sud.
Un roman de Yu Miri, magnifique, tout en légèreté, en petites touches sur le Japon contemporain. Traduit du japonais par Sophie Refle. On ne souligne jamais assez l'importance de la traduction.
Paru chez Actes Sud en 2015.
Depuis "De la certitude" de Wittgenstein, c'est peut-être le texte le plus marquant que j'ai lu. Incontournable.
Dernier roman écrit par Yasunari Kawabata avant de se donner la mort le 16 avril 1972, "Tristesse et Beauté" est de ces livres qui, une fois fermé, continue à vous hanter. 1ère édition chez Albin Michel, 1981.