Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

roman

  • Books, à lire ou à relire : "Le goûter du lion" by Ogawa Ito

    Déjà auteure de cinq livres publiés par les éditions Picquier, Ito OGAWA délivre un nouveau roman doux-amer. D'une écriture limpide, il procure des moments d'émotions inoubliables. Avec délicatesse, grâce et pudeur, la romancière nous invite à suivre Shizuko dans ses derniers jours vers la mort : la maladie et ses effets, les moments précieux dans ce lieu de paix situé sur l'île aux citrons, les goûters du dimanche, les rencontres, le ciel, la mer et la lumière, tout ce qui nourrit l'amour de la vie et dit la gratitude d'exister. Un chemin apaisé vers la mort.

    Simplicité, douceur et profondeur.

    Traduit du japonais par Déborah PIERRET-WATANABE.

    littérature, roman, ogawa ito

     

  • Books, à lire ou à relire : lectures du Japon et du moment

    Quatre livres récents ou non qui constituent mes lectures du soir en ce moment. 

    "Le brocart"  de MIYAMOTO Teru chez Picquier. Un roman épistolaire.

    "Les singes bleus" de Natsuki Ikewzawa chez Actes Sud.

    Un recueil de nouvelles "Un dîner en bateau" de AKIRA YOSHIMURA, même éditeur.

    Des nouvelles de Yôko OGAWA "Tristes revanches", Babel, Actes Sud.

    littérature, roman,nouvelles

     

  • Books, à lire ou à relire : "L’ombre d’une vie" de Jirō Asada

    Paru chez Picquier en 2020 et traduit par Jacques Lalloz, ce roman de Jirō Asada est l'occasion de (re)découvrir l'auteur du magnifique "livre "Le Cheminot". 

    Masakazu Takewaki, le personnage principal, est victime d’un AVC dans le métro de Tokyo en rentrant chez lui après son pot de départ à la retraite. Sur son lit, apparemment plongé dans un coma profond, il entend la voix de ceux qui viennent lui rendre visite. Seul le lecteur peut connaître les réponses qu'il leur adresse, découvrir ce qu'il ressent et des pans de sa vie ignorées de tous. Mais surtout, Masakazu Takewaki, pendant ce coma profond, sort de son corps et rencontre des personnes dans un autre monde, si familier pourtant. Un monde où les morts existent, un monde où les morts attendent ceux qu'ils ont aimés. Voyage magnifique qui nous emporte dans l'histoire de celui qui fut un orphelin de la seconde guerre mondiale. Voyage au sein de la société japonaise. Voyage d'amour, de tendresse. Un roman plein d'émotions où l'ultime rencontre dans le métro décidera du destin de Masakazu Takewaki.

    littérature,roman

  • Books : "Ma vie palpitante" by Kim Ae-ran

    cat_1397216393_1.jpg

    Un roman sensible et écrit avec délicatesse de l'auteure coréenne Kim Ae-ran. Traduit par Lim Yeong-hee et Françoise Nagel, Editions Philippe Picquier.

    Où il est question de l'amour de deux parents pour leurs fils Areum atteint de progéria, maladie génétique extrêmement rare qui provoque un vieillissement accéléré.

    PROLOGUE

    Mes parents avaient seize ans quand ils m'ont eu.
    J'ai eu seize ans cette année.
    Je ne sais pas si je vivrai jusqu'à mes dix-huit ans.
    Ce n'est pas à moi de décider.
    Je ne suis sûr que d'une chose : il me reste peu de temps.

    Pendant que les autres enfants grandissent,
    Moi, je vieillis.
    Pour moi, chaque heure compte comme un jour.
    Chaque mois, comme une année.
    Aujourd'hui, je suis plus vieux que mon père.

    Mon père voit en moi l'homme qu'il sera à quatre-vingts ans.
    Je vois en lui l'homme que je ne serai jamais à son âge.
    Le futur qui ne sera pas et le passé qui n'a pas été,
    Face à face, s'interrogent l'un l'autre :
    Seize ans est-il un bon âge pour avoir un enfant ?
    Trente-deux est-il un bon âge pour le perdre ?

    Mon père me demande ce que j'aimerais être
    Si j'avais une seconde chance de naître.
    Je voudrais être toi, père !

    Pourquoi moi ? il y a mieux, tu ne crois pas ?
    J'aimerais renaître à ta place et avoir un enfant comme moi
    Pour pouvoir comprendre ce que tu ressens.
    J'ai un peu honte de ma réponse.
    Mon père pleure.

    Ceci est l'histoire de très jeunes parents et de leur très vieil enfant.

  • Books : "Si le rôle de la mer est de faire des vagues..." by Kim Yeon-su

    littérature,roman

    Où il est question de six cartons de vingt-cinq kilos contenant toute l'enfance de Camilla,

    d'une photographie et de la quête d'une mère naturelle,

    du retour à Jinnam, ville côtière de Corée du Sud,

    d'une silhouette juchée au sommet d'une grue,

    de silences et de secrets,

    d'Emily Dickinson

    et d'amour.

    Poésie et sensibilité dans une traduction qu'on devine réussie.

    Si le rôle de la mer est de faire des vagues... Kim Yeon-su. Traduit du coréen par  Lim Yeong-hee et Mélanie Basnel. Éditions Philippe Picquier.

  • Books : Deux polars, deux héros récurrents Charlie Resnick et Erik Winter

    Je n'avais pas signalé de romans depuis bien longtemps. Non pas que je ne lise plus. Non. Juste une question de temps. Deux polars donc, avec deux héros récurrents. L'un vit à Nottingham, l'autre en Suède. Resnick et Winter, deux policiers amateurs de jazz. Deux séries où les questions de société ne sont jamais absentes.

    Avec une mention particulière pour "Ténèbres, Ténèbres" de John Harvey qui clôt les aventures de son inspecteur Charlie Resnick, personnage attachant, épris de justice, souvent désabusé.

    9782743634100.jpg

    9782709643689-001-X_0.jpeg?itok=ChtAk9Yg

  • Books : "Le printemps d'Oan" Eric Wantiez et Marie Deschamps

    La dernière page refermée, tu demeures là, comme suspendu dans le temps.

    Le livre entre les mains, tu voudrais que le voyage dure encore et encore.

    Juste se laisser porter par les émotions, laisser courir son imagination, poursuivre l'histoire.

    Tu as dû mal à mettre des mots sur ce que tu ressens.

    Comment transcrire cet univers ?

    Comment dire la sensibilité, la légèreté, l'intensité, la poésie et le tragique d'un roman ?

    Il y aurait pourtant tant à dire de la ligne de Marie Deschamps, somptueuse, épurée, sensible. De son art du noir et blanc. De ses touches de couleur, ça et là.                     

    Il y aurait tant à dire de cette construction, de ce graphisme, de la beauté de ces pages.

    Il y aurait tant à dire de cette nouvelle collaboration avec Eric Wantiez, de cette capacité à traiter des sujets les plus graves avec délicatesse.

    Des touches légères, quelques mots, un récit épuré.

    Lumineux.

    Vous pouvez offrir ce magnifique roman graphique en le commandant sur la boutique des éditions comme une orange.

    N'hésitez pas.

     

     

  • Books : [Kokoro] Delphine Roux

    littérature,roman,

    La dernière page de ce roman achevée, je suis resté longtemps comme suspendu dans un ailleurs. Une sensation douce de plaisir, un instant hors du temps.Et puis vient l'envie de relire, de goûter de nouveau des phrases magnifiques, de déguster ce texte épuré, concis et pourtant d'une grande capacité d'évocation, sensible, subtil, d'une grande légèreté.

    [Kokoro], court roman de Delphine Roux est de ces livres précieux qui vous font entendre une voix, un souffle. Si le thème n'a rien de nouveau dans la littérature nippone et même si on devine peu à peu l'épilogue, la progression du livre, son écriture, la manière dont on découvre les personnages,et ce qu'ils ressentent, la présence de la nature en font un très beau roman. La construction de ce roman est habile et le rend captivant : chaque court texte a pour titre un mot écrit en japonais et en français. Je ne dévoilerai rien de cette histoire dont Koichi (le narrateur) et sa soeur Seki sont les personnages principaux. Je ne dévoilerai pas la raison du titre. Juste une phrase située dans la première partie du livre - j'aurais pu en citer des dizaines - pour vous donner envie : "Aujourd'hui, je regarde le monde en proximité. Je regarde les autres faire ce que je ne fais pas, ce que je ne fais plus. Voilà."

    [Kokoro] de Delphine Roux - Editions Philippe Picquier - collection Japon - 2015.

  • Books : à lire ou à relire n°9, "Le chat qui venait du ciel" de HIRAIDE Takashi

    litérature, roman, livre, books

    Comme un instant d'apaisement dans le tourbillon de nos vies quotidiennes, ce court et premier roman de HIRAIDE Takashi doit beaucoup à son écriture délicate, aux descriptions de ce jardin d'une ancienne demeure japonaise où un chat va faire irruption dans la vie d'un couple. 

    L'auteur, considéré comme l'un des plus grands poètes contemporains de son pays, réussit à faire de cette histoire qui pourrait être somme toute banale un moment gracieux, un récit où la légèreté apparente ne peut masquer sa profondeur. 

    Publié en français en 2004, le livre est disponible en poche chez Picquier.

    Le chat qui venait du ciel, HIRAIDE Takashi, traduit du japonais par Elisabeth Suetsugu, collection Picquier poche, 2006.

     

     

  • "Le printemps d'Oan", un roman graphique à soutenir en pré-commandant

    J'ai déjà eu l'occasion d'évoquer les romans graphiques créés par Marie Deschamps et Eric Wantiez. Un nouveau roman graphique de ces deux auteurs va paraître aux éditions "comme une orange" en mai 2015. Pour soutenir la parution de cet ouvrage, il vous est possible de le pré-commander, ce qui permettra d'aider à financer la fabrication. Les souscripteurs recevront en plus du livre un ex-libris exclusif.

    Je ne connais aucun de ces auteurs ni leur éditeur associatif. Je n'ai pas l'habitude de signaler des livres ou disques en contrepartie d'un envoi gratuit ou autre avantage.

    Quand on a apprécié les précédentes créations d'auteurs,

    quand on connaît un peu les difficultés que la majorité d'entre eux a pour vivre de ses créations,

    quand on a envie que des ouvrages de qualité puissent continuer à exister,

    alors un acte modeste est facile à effectuer.

    Je n'ai pas hésité.

    L'ouvrage est en pré-commande sur le site de l'éditeur au prix de 12€ (livraison comprise).