Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

books

  • Books : "Le printemps d'Oan" Eric Wantiez et Marie Deschamps

    La dernière page refermée, tu demeures là, comme suspendu dans le temps.

    Le livre entre les mains, tu voudrais que le voyage dure encore et encore.

    Juste se laisser porter par les émotions, laisser courir son imagination, poursuivre l'histoire.

    Tu as dû mal à mettre des mots sur ce que tu ressens.

    Comment transcrire cet univers ?

    Comment dire la sensibilité, la légèreté, l'intensité, la poésie et le tragique d'un roman ?

    Il y aurait pourtant tant à dire de la ligne de Marie Deschamps, somptueuse, épurée, sensible. De son art du noir et blanc. De ses touches de couleur, ça et là.                     

    Il y aurait tant à dire de cette construction, de ce graphisme, de la beauté de ces pages.

    Il y aurait tant à dire de cette nouvelle collaboration avec Eric Wantiez, de cette capacité à traiter des sujets les plus graves avec délicatesse.

    Des touches légères, quelques mots, un récit épuré.

    Lumineux.

    Vous pouvez offrir ce magnifique roman graphique en le commandant sur la boutique des éditions comme une orange.

    N'hésitez pas.

     

     

  • Books : à lire ou à relire n°9, "Le chat qui venait du ciel" de HIRAIDE Takashi

    litérature, roman, livre, books

    Comme un instant d'apaisement dans le tourbillon de nos vies quotidiennes, ce court et premier roman de HIRAIDE Takashi doit beaucoup à son écriture délicate, aux descriptions de ce jardin d'une ancienne demeure japonaise où un chat va faire irruption dans la vie d'un couple. 

    L'auteur, considéré comme l'un des plus grands poètes contemporains de son pays, réussit à faire de cette histoire qui pourrait être somme toute banale un moment gracieux, un récit où la légèreté apparente ne peut masquer sa profondeur. 

    Publié en français en 2004, le livre est disponible en poche chez Picquier.

    Le chat qui venait du ciel, HIRAIDE Takashi, traduit du japonais par Elisabeth Suetsugu, collection Picquier poche, 2006.

     

     

  • "Le printemps d'Oan", un roman graphique à soutenir en pré-commandant

    J'ai déjà eu l'occasion d'évoquer les romans graphiques créés par Marie Deschamps et Eric Wantiez. Un nouveau roman graphique de ces deux auteurs va paraître aux éditions "comme une orange" en mai 2015. Pour soutenir la parution de cet ouvrage, il vous est possible de le pré-commander, ce qui permettra d'aider à financer la fabrication. Les souscripteurs recevront en plus du livre un ex-libris exclusif.

    Je ne connais aucun de ces auteurs ni leur éditeur associatif. Je n'ai pas l'habitude de signaler des livres ou disques en contrepartie d'un envoi gratuit ou autre avantage.

    Quand on a apprécié les précédentes créations d'auteurs,

    quand on connaît un peu les difficultés que la majorité d'entre eux a pour vivre de ses créations,

    quand on a envie que des ouvrages de qualité puissent continuer à exister,

    alors un acte modeste est facile à effectuer.

    Je n'ai pas hésité.

    L'ouvrage est en pré-commande sur le site de l'éditeur au prix de 12€ (livraison comprise).

     

  • Books : à lire ou à relire n°8, "Les années douces" de KAWAKAMI Hiromi

    litérature,roman,livre,books,kawakami hiromi,les années douces"Les années douces" de KAWAKAMI Hiromi, traduit du japonais par Elisabeth Suetsugu, collection Picquier poche, poche n° 244, 2005.

    Où il est question de la rencontre de Tsukiko et de son ancien professeur de japonais, "le maître".

    Où il est question de petits riens, de saké et de plats divers qui accompagnent sa consommation.

    Où il est question de base-ball, de champignons, de solitude, de rendez-vous et d'amour.

    Un roman construit comme une succession de courts récits.

    Un roman d'une grande légèreté, d'une grande délicatesse, écrit dans un style qui pourrait paraître simple mais qui peu à peu vous envoûte et vous entraîne à suivre la narratrice jusqu'à la fin de ces années douces

    Des dernières pages magnifiques.

  • Books : « Azami » by Aki Shimazaki

     

    9782330038199.jpg

    Ceux qui suivent mon blog depuis le début savent combien j'apprécie l’œuvre d'Aki Shimazaki, auteure née au Japon qui a déjà publié deux pentalogies remarquables « Le cycle des secrets » et « Au cœur du Yamato » chez Actes Sud.

    Chacun de ses romans écrit en français est l'occasion de plonger dans des histoires qui racontent la vie d'individus avec pour toile de fond la société japonaise. Des histoires, des destins qui se croisent. Ici, il n'y a pas de place pour la profusion dans les descriptions ou les dialogues. Non, juste une écriture précise, épurée ; un style direct, minimaliste pour explorer les apparences ; des histoires narrées dans une forme qui donne l'illusion de la simplicité mais qui exige une écriture proche de celle du haïku, légèreté et concision pour atteindre une profondeur universelle, légèreté et concision qui, la dernière page lue, laisse le lecteur transporté.

    Avec « Azami », titre qui prendra tout son sens à lecture de ce court roman et ses deux personnages principaux, Mitsuo et Mitsuko, Aki Shimazaki ouvre magistralement son troisième cycle romanesque.

     « Azami » de Aki Shimazaki, Actes Sud, janvier 2015.

  • Books : A lire ou à relire n°7

    litérature,roman,livre,books,sara stridsberg,la faculté des rêves« La faculté des rêves » de Sara Stridsberg, traduit du suédois par Jean-Baptiste Coursaud. Stock 2009.

    Il est des livres qui vous heurtent, ne vous ménagent pas, qui fouillent le sombre et même si vous avez envie de ne plus les lire, ils reviennent à l'assaut, implacables. La lecture enfin achevée, ils demeurent encore là, vous vous doutez qu'ils resteront sans doute à jamais gravés dans un pan caché de votre mémoire.
    "Mars" de Fritz Zorn fut l'un des ces livres qui ne me laissa aucun répit. "La faculté des rêves" de la romancière suédoise Sara Stridsberg appartient aussi à cette catégorie : une construction tel un corps démembré, fragments tantôt poétiques, fantasques ou triviaux, texte hétérogène mais extrêmement maîtrisé, texte inventé et non biographique.
    Le personnage central en est Valerie Solanas, féministe améri­caine, auteur d'un texte (SCUM Manifesto) appelant à créer une société sans hommes.Connue pour avoir tenté, en 1968, d'assassiner Andy Warhol, elle mourra seule d'une pneumonie dans une chambre d'hôtel vingt ans plus tard.
    Texte noir, parfois lumineux, parfois insoutenable qui vous emmène aux côtés d'une femme pleine d'énergie, irrémédiablement blessée, intellectuelle, prostituée, à la limite de la folie, féministe, auto-destructrice et au destin tragique. Une fiction poignante.
    Pour terminer, un entretien de Sara Stridsberg avec Sylvain
    Bourmeau de Mediapart à l'occasion de la parution de son livre :


    Sara Stridsberg, La Faculté des rêves (Mediapart) par Mediapart

  • A lire ou à relire n°5

    01013161851.gif?14072518898780.6551651493050578

    « Je suis jeune et riche et cultivé ; et je suis malheureux, névrosé et seul .»

    Ainsi s'ouvre « Mars » de Fritz Zorn, récit dont la lecture fut l'une des plus éprouvantes parmi toutes celles que j'ai eu l'occasion d'effectuer en plus de quarante ans.

    Texte qui constitue une épreuve pour le lecteur, texte sans ménagement, texte fulgurant, qui, selon l'auteur, n'est pas son autobiographie mais « l'histoire d'une névrose ou, du moins, de certains de ses aspects ».

    Mais ce récit ne peut se résumer à son seul contenu. C'est aussi une écriture en parfaite adéquation avec le propos, écriture que la traduction ne semble pas trahir, écriture de la sentence lapidaire, écriture où sous le sens de la formule perce le désespoir, écriture sans atours, acérée, chirurgicale, tranchante comme un scalpel. Écriture qui est l'instrument d'une « vivisection » pour reprendre le terme employé par l'auteur de la remarquable préface - que je recommande de lire après et non avant ce récit.

    Il serait inadéquat de détailler le contenu du livre et l'histoire de cet auteur.

    Seule la confrontation à l' « ironie tragique » de ce texte permet d'en saisir la portée.

    Seule l'expérience radicale de la solitude avec ce texte vaut.

    « Mars » de Fritz Zorn, traduit de l'allemand par Gilberte Lambrichs, préface d'Adolf Muschg, Gallimard, 1979. Réédité en collection Folio.

  • Books : "La vie à côté" de Mariapia Veladiano

    9782234071780-X.jpg?itok=AmfKDAmHOù il est question de laideur

    Où il est question de secret familial

    Où il est question d'amour

    Où il est question de lâcheté

    Où il est question d'amitié

    Où il est question de silences et de mensonges dévastateurs

    Où il est question de différence et de cruauté

    Où il est question de musique

    Un livre d'une écriture limpide qui, jamais, ne donne envie de s'arrêter

    Un livre avec des écrits poétiques d'une force terrible (impossible de dévoiler leur contenu et la raison de leur apparition à un chapitre du roman)

    Un premier roman remarquable traduit de l'italien en 2013 qui obtint le prix Calvino en Italie.

    "La vie à côté" de Mariapia Veladiano, Traduit de l'italien par Catherine Pierre-Bon, Stock, coll. La Cosmopolite, 2013.